Báo Đồng Nai điện tử
En

Du lịch - nhìn từ Inuyama

01:03, 26/03/2016

Nhật Bản tụ hội trên những hòn đảo thuộc phía Đông của châu Á, phía Tây của Thái Bình Dương, vì vậy khi đứng trước biển, người ta thường thấy mặt trời như lên từ phía Đông, rất sớm. Mở mắt ra là đã thấy mặt trời. 

Nhật Bản tụ hội trên những hòn đảo thuộc phía Đông của châu Á, phía Tây của Thái Bình Dương, vì vậy khi đứng trước biển, người ta thường thấy mặt trời như lên từ phía Đông, rất sớm. Mở mắt ra là đã thấy mặt trời.  

Tục lệ rửa tay trước khi vô viếng các đền, chùa ở Nhật.
Tục lệ rửa tay trước khi vô viếng các đền, chùa ở Nhật.

Nếu không đến, nhiều người khó thể hình dung ra một quốc gia tứ bề là biển bao quanh, mỗi năm có khoảng 1 ngàn trận động đất lớn nhỏ, thiệt hại về người và của không hề nhỏ. Vậy mà người Nhật vẫn yêu quý đất nước mình, ra sức vun đắp để đất nước của những hòn đảo trở thành cường quốc kinh tế đứng tốp 3 thế giới…

* Báu vật quốc gia

Lần đầu tiên đến Nhật, tôi không đến Tokyo, thủ đô của Nhật, cũng không đến Osaka, thành phố lớn thứ 2 của Nhật. Tôi chỉ tạt ngang qua Nagoya (thủ phủ tỉnh Aichi), thành phố phát triển thứ 3 của Nhật để đến Inuyama, thành phố nhỏ nằm ở phía Bắc của tỉnh Aichi. Từ Hà Nội hay TP.Hồ Chí Minh đều có chuyến bay thẳng tới sân bay quốc tế Chubu (mà nhiều người thường gọi là sân bay Nagoya), mất hơn 5 giờ bay. Từ sân bay Chubu, du khách có thể di chuyển ngay tới Inuyama bằng tàu điện, mất từ 30 phút đến 1 giờ, tùy loại tàu nhanh hay tàu thường (giá vé khoảng 340 ngàn đồng cho tàu nhanh, 270 ngàn đồng cho tàu thường). Hệ thống ga tàu điện hay xe buýt để đi về Nagoya, Inuyama và các thành phố khác… nối ngay trong phạm vi sân bay, khách có thể di chuyển tới ga tàu điện hoặc trạm xe buýt mà không cần phải sử dụng phương tiện trung chuyển.

Ai đó đã từng nói hệ thống giao thông và các biển báo chỉ đường cho biết trình độ quản trị, quản lý của chính phủ và sự phát triển của một quốc gia. Nhật là một mẫu hình như thế. Nhật không có đồng bằng bát ngát như các quốc gia phát triển, vì thế chỉ đi lên từ trí tuệ và bản lĩnh chứ không phải bằng tài nguyên khoáng sản. Xe đón chúng tôi ra khỏi vành đai sân bay quốc tế Chubu là nối ngay lên đường cao tốc.  Ông Yoshihiro Katayama, Chánh văn phòng Hiệp hội Du lịch Inuyama, cho biết đường cao tốc này băng qua eo biển Isewan nối vào thành phố Nayoga của Aichi và các tỉnh trong khu vực miền Trung rồi xuôi về phía Nam hay ngược lên phía Bắc.

Người Nhật có vẻ khép kín và từ tốn, vì thế chúng tôi cứ phải luôn miệng hỏi để nhận được lời giải thích từ phía chủ nhà. Nhìn hai bên đường, những rẻo đất không dân cư, cạnh các trục đường giao thông lớn, nhỏ được tận dụng để trồng lúa khi mùa Đông qua. Lúa ở đây thường từ 4-6 tháng. Nơi trồng lúa, nơi trồng rau, còn cây anh đào thì mọc đầy trong những cánh rừng nhỏ, hay được trồng dọc hai bên đường và các dãy phố.  Cuối tháng 2, thời tiết khá lạnh vào ban đêm, ban ngày cũng ở mức 17-18OC. Vì thế những thửa ruộng đang ngủ đông, những cây anh đào còn trơ trụi vì cái lạnh của mùa Đông còn nấn ná.

Nhà Nhật kiểu xưa.  Ảnh: H.NHI
Nhà Nhật kiểu xưa. Ảnh: H.NHI

Đường cao tốc có chỗ không rộng, mỗi bên 2 làn xe mà cứ tưởng như va vào nhau vì xe chạy bên trái (tay lái nghịch). Các bác tài lái theo tốc độ ghi trên các bảng hướng dẫn, cả quãng đường dài đi hơn 1 tiếng nhưng chẳng hề gặp cảnh sát giao thông. Ở các trạm thu phí, xe chạy tới là thanh chắn tự động nhấc lên để xe qua, không phải dừng lại mua vé như ở Việt Nam. Các khu chung cư cao tầng mọc khá nhiều xen lẫn với những dãy nhà biệt lập. Mật độ xe khá dày, tàu điện cũng từng đoàn qua lại thường xuyên trên các tuyến đường ray dành riêng.

Cán bộ thành phố Inuyama và Hiệp hội Du lịch đã đón chúng tôi tại điểm dừng đầu tiên mà người dân Inuyama rất tự hào. Đó là Thành Inuyama, được xem là một trong những báu vật quốc gia của Nhật Bản. Thành được xây dựng cách nay hơn 470 năm, trải qua 2 cuộc chiến tranh thế giới cùng với hàng trăm ngàn rung chấn nhẹ hay mạnh, Thành vẫn sừng sững. Thành nằm sát con sông Kiso, du khách có thể trèo lên các cầu thang gần như thẳng đứng để lên tới đỉnh Thành, nhìn thấy núi Kiso-Ontake và Ena ở phía Đông, núi Komaki và đồng bằng Nobi rộng lớn ở phía Bắc.

* Làm du lịch bằng văn hóa - lịch sử

Dòng sông Kiso vắt ngang qua 2 tỉnh Aichi và Gifu. Hàng năm bắt đầu từ mùa hè tới mùa thu, Inuyama và thành phố Kakamigahara (Gifu) phối hợp tổ chức sự kiện đánh bắt cá trên sông bằng loại chim săn bắt cá (Cormorant), rất đông du khách trong và nước ngoài đến Inuyama trong dịp này. Ngay dưới chân Thành là một làng phố cổ, nơi có vài trăm hộ sinh sống bằng buôn bán nhỏ phục vụ du khách đến tham quan Thành và phố cổ Inuyama, một số ít làm dịch vụ, làm nông nghiệp. Inuyama chỉ có 75 ngàn dân nhưng hàng năm đón khoảng 500 ngàn lượt du khách đến tham quan và dự các lễ hội. Phố cổ Inuyama có bảo tàng phục dựng mô hình phố cổ xưa và lưu giữ nét văn hóa rất riêng.

Dù là đảo quốc, nhưng người dân Nhật dường như không tiếc đất dành để xây dựng các bảo tàng cả trăm hécta. Người dân Inuyama tự hào về Bảo tàng Meiji-mura, nơi sưu tập và phục dựng hơn 60 nhà cổ trên khắp nước Nhật, từ sảnh hoàng cung cho tới trụ sở hành chính,  trường đại học, nhà thờ, đầu máy xe lửa chạy bằng than đá, xe buýt cổ cách nay mấy chục năm, từ các loại đá xây dựng cho đến gỗ xưa… Chúng tôi đến thăm một giảng đường đại học có cách nay hơn nửa thế kỷ,  nhà đấu kiếm (kiếm đạo), nhà cổ trang, trải nghiệm trên tuyến xe lửa chạy bằng dầu, và đặc biệt còn có trạm xe lửa chạy bằng than đá, khói bốc lên nghi ngút với lái tàu, nhân viên thân thiện, bán vé theo chặng.

Aichi là tỉnh có nhiều khu công nghiệp nhưng Inuyama lại là thành phố nhỏ dành cho du lịch, nghỉ ngơi, giúp cho nhịp sống cân bằng, được thành lập vào ngày 1-4-1954 với diện tích gần 75km2 , dân số  khoảng 75 ngàn người.  Một nửa phía Tây của Inuyama là đồng bằng, nửa còn lại phía Đông là đồi núi. Có lẽ do cấu tạo của thiên nhiên nên Inuyama chứa đựng trong nó nhiều dấu ấn lịch sử, văn hóa mà muốn khám phá có lẽ cũng phải mất nhiều ngày để hiểu hết về  vùng đất, con người nơi đây.

Nếu Meiji-mura là nước Nhật của 100 năm thu nhỏ  thì Little World (Thế giới thu nhỏ) lại là nơi lưu giữ cảnh vật, con người của các nước trên thế giới. Với hơn 120 hécta, Little World hiện nay đã phục dựng được 60 căn nhà đại diện cho các nền văn hóa  Á - Âu, là nơi tìm hiểu cảnh vật, con người của thế giới rất thú vị, cảnh quan môi trường ở đây cũng rất lý tưởng để làm cuộc du lịch kỳ thú. Chỉ tiếc rằng những làng đại diện nét văn hóa châu Âu, châu Á, châu Úc, châu Mỹ thì đã có nhưng chưa có hình ảnh hay nhà Việt Nam trong Little Word. Nghe chúng tôi nói vậy, anh phụ trách công viên Little Word cho biết là việc sưu tập vẫn còn tiếp diễn và hy vọng sẽ có một ngôi nhà Việt Nam trong khu này.

Lễ cưới kiểu xưa được tổ chức tại các ngôi đền.
Lễ cưới kiểu xưa được tổ chức tại các ngôi đền.

Nhìn cách người Nhật ăn uống, đi đứng, giao tiếp, những người quen với sự cởi mở, xởi lởi cũng thấy mình rụt rè. Vậy mà ông Yoshinari Tsukahara, Phó chủ tịch Hiệp hội Du lịch Inuyama cũng là Giám đốc điều hành khách sạn 4 sao Meitetsu, nói: đến đây thì quý vị, đàn ông cũng như đàn bà, già cũng như trẻ nên trải nghiệm thưởng thức trà đạo và tắm nước khoáng kiểu Osen, tất cả mệt mỏi sẽ tan biến và sức lực được phục hồi. Chúng tôi đã đến tham quan vườn trà đạo, được hướng dẫn cách pha trà. Đúng là “đạo” vì đường đến nhà thưởng thức trà phải qua nhiều cổng, đi trên con đường nghe đá lạo xạo dưới chân. Cái gì cũng thật tinh tế, nhẹ nhàng. Nhưng tắm Osen thì là một hình thức mà người Á Đông nếu chưa quen sẽ rụt rè. Đó là khu vực tắm chung, ngâm mình trong hồ nước khoáng dành riêng cho nam hoặc cho nữ. Và tất cả mọi người khi xuống tắm, đều không mặc quần áo…

Kim Loan

 
 
 

 

Tin xem nhiều